Amberg – ováció, véget nem érő bravózás és óriás taps egy fantasztikus musical bemutatóján teltház előtt az ambegri városi színházban. Charles Dickens Karácsonyi Ének című művétkarácsonyi történet formájában, musical változatban vitte színpadra az Euro Stúdió Landgraf. Ebenezer Scrooge a fösvény és zsugori férfi története, akinek mindene a profit és az üzletszerzés, aki a Karácsonyt humbugnak tartja még sok éven át hűséges alkalmazottja Bob Cratchit ellen fordul.
Marley korábbi üzletfelének szelleme álmában felkeresi főhősünket és Karácsony idején három fázisban megmutatja neki múltját, jelenét és jövőjét.
Ezáltal Scrooge felismeri mi mindent mulasztott el életében és hogy zsugoriságba temetkezve élt. Miután szembe kell néznie jövőjével, mennyire lebecsült személyiség és milyen mélységben irányítja életét a pénz – felismeri, hogy alkalmazottja Bob nem is él olyan szegény életet – megváltozik és könyörületes jótevővé lép elő.
A magyar komponista Tolcsvay László ezt a darabot musical változatba ültette át, mely 1995-2006-ig megszakítás nélkül volt színpadon Budapesten. A darab minden ízében izgalmas, a koreográfia a történet a zene és az előadásmód is nagyon színvonalas. Az ambergi bemutató szerencsés együttműködés eredményeképpen látott napvilágot, hisz korábban a budapesti bemutatón sikeresen működtek együtt a Euro Stúdió Landgrafal.
A mű egy 5 strófás zenesorozat, melyet 17 jelenetre terveztek. Minden jelenethez egy karakterisztikus dal tartozik. Az egész darab kiegyensúlyozottan van felépítve mind zeneileg mind a táncos részleteket illetően, pl. a nyitó részletben a kereskedő jelenet. Nagy Viktor rendezése kiemelkedően ötvözi a zene és a történet egységét.
Egyvalakit azonban ki kell emelnünk, akinek a szereplése egyszerűen magával ragadó.
Ő nem más, mint a Bob Cratchit-et megtestesítő Nagy Lóránt, aki nem csak zeneileg de színészi alakítását tekintve is hihetetlenül tehetséges.
Körösi Csaba Marley szelleme is hitelesen adja át a főszereplő szakaszos változásait. Meg kell még említenünk a kis Timet Cratchits beteg 9 éves kisfiát akinek Anton Petzold adott kiváló karaktert.
Ez a történet és a darab színrevitele ebben a varázslatos köntösben nemcsak a gyermekek de a felnőttek szívét is megérintette.
A német újságban megjelent cikket
dr. Novák Béláné fordította